ユリノミクスの英語の意味がヤバいw内容はアベノミクスのパクリ!?

シェアする

ユリノミクスに早速注目が集まっています!

大事なのはユリノミクスの内容なんですが

なぜか一番話題になっているのは

ユリノミクスの英語の意味の方なんですw

さらにはアベノミクスのパクリとまで批判され

発表と同時に散々な言われようのユリノミクスw


小池百合子率いる希望の党は

このま沈んでしまいかねない展開になってきました^^;

今回はユリノミクスの英語の意味や内容と

ユリノミクスはアベノミクスのパクリなのか?

について見ていきたいと思います!

Sponsored Link


ユリノミクスの英語の意味がヤバいw

小池百合子が代表を務める希望の党が

連日話題になっています!

待ちに待った希望の党の公約がついに

小池百合子の口から発表されました。

公約の内容などは後で書かせていただきますが

この発表で注目を集めたのが

希望の党の政策名をユリノミクスとしたことです!


Yahoo!リアルタイム検索でも上位にあがったユリノミクス!

安倍総理のアベノミクスに対抗し

小池百合子の名前からとって名ずけられた訳ですが

あるTwitterユーザーから

ユリノミクスの英語の意味が

『尿』を連想する意味にとられかねない

と指摘する投稿があがってしまいますw

その投稿がこちらです↓

英語圏の方々には


「おしっこ経済」もしくは「垂れ流し経済」と

捉えられかねないネーミングとのことですw

さらにこちらの投稿も見てみましょう↓

ユリノミクスは英語だと『Urinomics』と表記されるのですが

この『Urinomics』をGoogleさんに翻訳してもらと

なんと『尿失禁』と翻訳されしまいますw


もしもお国の政策名がユリノミクスになってしまうと

日本経済のイメージが

しまりの悪いものにとらえられかねませんw

このことに希望の党のメンバーは

だれも気付くことができなかったのでしょうか?

小池百合子自身、アラビア語の

通訳をしていた経歴の持ち主なので

ちょっと調べてみようとはおもわなかったのでしょうか?


ちなみに小池百合子はアラビア語をならった

エジプトのピラミッドの前でこんな写真もとっていますw↓

>>小池百合子写真集 YURiKO KOiKE 1992-2017 [ 鴨志田孝一 ]

写真集とかいがいでしたね。。。

若い頃はニュースキャスターもやられてたので

結構きれいなんです^^


・・・話がそれましたが^^;

すでに希望の党の内部事情は

そんな余裕もない状態に陥っているのかもしれません。。

Sponsored Link


ユリノミクスの内容は実現可能性ゼロ!?

では次にユリノミクスの内容について見ていきましょう!

満を持して発表された希望の党の公約は

ユリノミクスというネーミングに

物言いがついてしまいましたがw


国民のため、国民ファーストの政治を実現する!

との理念のもと

消費税増税凍結・原発ゼロへ・憲法改正

の「3本の柱」を掲げています!


消費税増税の凍結は一国民のとして

ありがたい気持ちはありますが

2030年までに原発ゼロを目指すというのは

かなり現実性に欠けるのではないかと

誰もが思うともいます。


そして議論はされるものの一向に前に進まない

憲法改正を推し進めていくという考えのようです。

また、この他に、小池百合子は

希望への道しるべなる『12のゼロ』を掲げます!

すべて実現できればありがたいことですが

この中には小池百合子が都知事選の公約で挙げた

待機児童ゼロ・満員電車ゼロ・ペット殺処分ゼロ

・電柱ゼロと被るものもあり

この公約が都知事として実現できているんかといえば

一つも出来ていない状態なんです^^;

都知事選の公約がこちらですね↓

中でも最も注目を集めた『花粉症ゼロ』

これなんかどうやって実現するんだ!!

といった声がもっとも飛び交いましたw


日本人の3人に1人は花粉症患者と言われています。

もし花粉症ゼロが実現できれば

喜ぶ人が多いのは間違いないですが

ちょっと現実的だとは思えません。


ただ、小池百合子のすごいと所は

公約も含め、これら12のゼロを『実現する』

とは言っていないんです!

小池百合子は

『12のゼロを目指いしたいと考えている』

こういっているだけなんですwww


なのでみなさんも、いつか実現できたらいいな~

くらいに軽く考えておきましょう^^

ユリノミクスはアベノミクスのパクリ!?

次に、ユリノミクスはアベノミクスの

パクリなのか!?ということですが

ネーミングをみてもわかるように

パクリと言われて当然の政策ですw


ただ、アベノミクスは

安倍晋三の名字をとったネーミングで

ユリノミクスは小池百合子の

下の名前をとったネーミングです

パクリと言ってしまうのは小池百合子にも

希望の党にも失礼かもしれませんw


アベノミクスが推し進める消費税増税は

ユリノミクスでは凍結するっていてますのでw


しかしもし、希望の党が政権をとることになれば

小池百合子は衆院選に出馬しないと明言しているので

一都知事の下の名前が国の政策名になってしまうというのは

いかがなものか?って感じです。。

しかもユリノミクスの意味は英語だと『尿失禁・・・』

このネーミングでは希望なんか抱けません^^;

Sponsored Link


・まとめ

ユリノミクスの英語の意味がヤバいwと話題だったので

英語になるとどんな意味になるのか見てきました!

ユリノミクスを英語にすると『Urinomics』

そしてこれをグーグルで翻訳すると

意味は『尿失禁』たしかにやばかったですw

また、ユリノミクスの内容が

アベノミクスのパクリではないかと言われていますが

ネーミングなんか明らかにパクリですw

いや、ユリノミクスは下の名前から

とって付けているのでパクったとはいいきれません^^;


いずれにしても発表と同時にこれだけ話題になる

公約もなかなかないのではないでしょうか?

それだけ小池百合子に日本中の注目が集まっている

と言うことでしょう!

衆院選の結果が気になりますね!!

◆小池百合子に関する特設ページはこちら ↓

>> 小池百合子や希望の党の関連記事まとめ